τον πολιτισμό

Παροιμίες για την πατρίδα. Παροιμίες και λόγια για την πατρίδα

Πίνακας περιεχομένων:

Παροιμίες για την πατρίδα. Παροιμίες και λόγια για την πατρίδα
Παροιμίες για την πατρίδα. Παροιμίες και λόγια για την πατρίδα
Anonim

Για πολλούς αιώνες, ο ρωσικός λαός έχει ενσωματώσει την αγάπη της πατρίδας τους στη δημιουργικότητα, συμπεριλαμβανομένης της προφορικής. Οι άνθρωποι συνθέτουν παροιμίες και λόγια, έγραψαν ιστορίες και τραγούδια αφιερωμένα στη χώρα, τη γενέτειρά τους ή το χωριό. Θαυμάζονταν τη στρατιωτική δύναμη της Ρωσίας και στη συνέχεια τη Ρωσία, την ομορφιά της φύσης της, τις παραδόσεις και τα έθιμά της. Όλα όσα οι κάτοικοι της χώρας μας ήταν ποτέ περήφανοι ενσωματώνεται στην προφορική λαϊκή τέχνη - με παροιμίες και λόγια.

Η έννοια της "πατρίδας"

Image

Πριν να μελετήσουμε παροιμίες για την πατρίδα, είναι απαραίτητο να καθορίσουμε τη λεξική έννοια αυτής της έννοιας. Με την πατρίδα εννοούμε τον τόπο γέννησης ενός ατόμου ή την εμφάνιση ενός πράγματος υπό την ευρεία έννοια του όρου. Αυτή η λέξη προέρχεται από μερικές έννοιες από άλλες γλώσσες του σλαβικού κλάδου. Για παράδειγμα, στην ουκρανική γλώσσα η λέξη "πατρίδα" σημαίνει "οικογένεια", στη σερβική και κροατική σημαίνει "αφθονία φρούτων". Τα συνώνυμα της ιδέας αυτής είναι η Πατρίδα, η Πατρίδα, η πατρίδα. Μερικές φορές στις παροιμίες η λέξη "πατρίδα" αντικαθίσταται από αυτά τα συνώνυμα.

Η προέλευση των παροιμιών για την πατρίδα

Οι παροιμίες για την πατρίδα δεν μπόρεσαν να εμφανιστούν χωρίς τον εθνικό πατριωτισμό και την αυτογνωσία του ρωσικού λαού ως ένα μεγάλο έθνος, κάτι που πρέπει να υπερηφανεύεται. Ο πατριωτισμός εδώ δρα ως μια συναισθηματική κατηγορία που βοηθά στη δημιουργία νέων πραγμάτων, συμπεριλαμβανομένης της τέχνης, που εκφράζεται στη λαϊκή τέχνη. Η ιδιαίτερη νοοτροπία του ρωσικού λαού καθορίζει την προσκόλλησή τους στον τόπο της γέννησής τους, ένα αίσθημα βαθιάς θλίψης αν πρέπει να φύγετε κάπου.

Image

Στον σύγχρονο κόσμο, η πατρίδα στις παροιμίες είναι συνήθως η χώρα μας ως σύνολο, και όχι ο τόπος γέννησης ή τόπου διαμονής (μικρή πατρίδα). Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι σήμερα η πολιτική κατάσταση στον κόσμο μας κάνει να αντιλαμβανόμαστε τη Ρωσία ως ενιαίο σύνολο, κάτι ισχυρό, ισχυρό, σίγουρο. Γι 'αυτό και οι παροιμίες και τα λόγια για την πατρίδα μιλούν για τη χώρα εν γένει.

Συνώνυμα της λέξης "πατρίδα" στα λόγια

Οι παροιμίες για την πατρίδα μπορεί να περιέχουν συνώνυμα για αυτήν την έννοια. Για παράδειγμα, "οι τοίχοι βοηθούν στο σπίτι σας". Η πατρίδα αντικαθίσταται από τη λέξη "σπίτι" για να δηλώσει τον τόπο γέννησης, δηλαδή τη γειτονική γωνία στον πλανήτη για ένα άτομο.

"Για την πατρίδα μας, όλη την ανθρωπότητα" - σε αυτή την παροιμία η έννοια της "πατρίδας" είναι συνώνυμη με την "Πατρίδα", έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικά. Σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, η παροιμία έπρεπε να έχει ένα πρίσμα σύμφωνα με τη ρωσική λαϊκή παράδοση της στοματικής δημιουργικότητας. Αυτό καθορίζει τη χρήση του όρου "πατρίδα".

"Στην πατρίδα και ένα βότσαλο είναι γνωστό" - σε αυτή την περίπτωση, η φράση "σπίτι" είναι πιο πιθανό να σημαίνει τη μικρή πατρίδα ενός ατόμου, ένα μέρος που γνωρίζει καλά.

Σύγκριση της πατρίδας με άλλες έννοιες στις παροιμίες

Πολλές παροιμίες και λόγια για την πατρίδα βασίζονται στη σύγκριση. Αυτή η τεχνική βοηθά να αυξηθεί η πατρίδα τους με την ιδιότητα του ιερού κάτι. Για παράδειγμα, πολύ συχνά μπορείτε να βρείτε μια σύγκριση της πατρίδας με τη μητέρα ως έναν άνθρωπο που αγαπούσε από την παιδική ηλικία, με κάτι που δεν μπορεί να είναι δύο. "Μια μητέρα είναι μητρική και μία πατρίδα" είναι μία από τις πιο κοινές και γνωστές λέξεις στις οποίες χρησιμοποιείται αυτή η σύγκριση.

Image

Οι συγκρίσεις βοηθούν να δοξαστεί η πατρίδα ως κάτι όμορφο, το καλύτερο στον κόσμο, κάτι που καμία άλλη χώρα δεν μπορεί να φανεί ίση με - «Δεν υπάρχει τίποτα πιο όμορφο στον κόσμο από την πατρίδα μας». "Ένας άνδρας χωρίς πατρίδα είναι ένα αηδόνι χωρίς τραγούδι" - στην περίπτωση αυτή, τονίζεται η σημασία της πατρίδας για ένα άτομο, η αδυναμία να υπάρξει χωρίς αυτό και έξω από αυτό.

Αλλά όχι όλες οι παροιμίες για την πατρίδα βασίζονται στη μέθοδο σύγκρισης ή μεταφοράς (κρυφή σύγκριση). Πολλές δηλώσεις αντιπροσωπεύουν τη σοφία σε απλές προτάσεις, χωρίς κανένα εκφραστικό μέσο βασισμένο στην αντίθεση, τη σύγκριση, την αντίθεση.

Η έννοια των παροιμιών

Ορισμένες παροιμίες των λαών της Ρωσίας σχετικά με την πατρίδα τους είναι δύσκολο να κατανοηθούν κατά την πρώτη ανάγνωση, το νόημά τους δεν είναι προφανές. Εξετάστε την παροιμία "Πολύ μακριά, το πεύκο στέκεται και κάνει θόρυβο στο δάσος του." Κάτω από το πεύκο αναφέρεται μεταφάτως σε ένα άτομο που εγκατέλειψε την πατρίδα του λόγω οποιωνδήποτε περιστάσεων. Αλλά τέτοια γεγονότα δεν μπορούν να περάσουν χωρίς ίχνος, ένας άνθρωπος αδιαλείπτως χάσει την πατρίδα του, σκέφτεται για αυτό, προσέχει τι συμβαίνει στην πατρίδα του. Έτσι, κάτω από το δάσος στην περίπτωση αυτή εννοούμε την Πατρίδα, μέρος της οποίας ένα άτομο παραμένει ακόμη σε μια ξένη γη.

Image

"Ένα μικρό πουλί, ακόμα και αυτό που σώζει τη φωλιά του" - υπονοείται εδώ ότι το καθεστώς και το επάγγελμα ενός προσώπου δεν είναι σημαντικό, ανεξάρτητα από τα άλλα χαρακτηριστικά του, αν ο εχθρός επιτίθεται στην πατρίδα του. Όποιος πρέπει να υπερασπιστεί την Πατρίδα και να αγωνιστεί στο τέλος. Αυτή η παροιμία μπορεί να αποδοθεί σε δύο κατηγορίες: "για την εξυπηρέτηση του κράτους σας" και "τις παροιμίες για την αγάπη της πατρίδας", επειδή εκφράζει τα βαθιά συναισθήματα του ρωσικού λαού στην πατρίδα τους.