τον πολιτισμό

Ονόματα Buryat: από τις στιγμές καταπίεσης μέχρι σήμερα

Πίνακας περιεχομένων:

Ονόματα Buryat: από τις στιγμές καταπίεσης μέχρι σήμερα
Ονόματα Buryat: από τις στιγμές καταπίεσης μέχρι σήμερα
Anonim

Ουσιαστικά όλα τα ονόματα Buryat δανείστηκαν από άλλες γλώσσες: Θιβετιανή και Σανσκριτική. Αλλά αυτό συνέβη πριν από πολύ καιρό, πριν από τριακόσια χρόνια. Γι 'αυτό στη σύγχρονη εποχή, οι περισσότεροι Buryans δεν υποψιάζονται καν ότι κάποια από τα ονόματά τους έχουν μια εντελώς μη λαϊκή ιστορία. Θεωρούνται ως δικά τους. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι όταν χρησιμοποιείτε άλλες γλώσσες για τη σύνταξη ονομάτων, ο ήχος τους θα είναι σημαντικά διαφορετικός, καθώς τα χαρακτηριστικά της γλώσσας έχουν μια θέση να είναι.

Ονόματα των παλαιότερων γενεών

Image

Οι άνθρωποι που γεννήθηκαν πριν από το 1936 ονομάστηκαν υπερβολικά περίπλοκοι. Δηλαδή, τα πρώτα ονόματα Buryat αποτελούνται από πολλές λέξεις. Για παράδειγμα, το "Garmazhal" σημαίνει ότι ένα άτομο είναι "προστατευμένο από ένα αστέρι" ή "Dashi-Dondog" - "δημιουργώντας ευτυχία". Επιπλέον, η επίδραση των θρησκευτικών κοσμοθεωριών είναι σαφώς ορατή στα ονόματα της παλαιότερης γενιάς. Θεωρώντας ότι οι Θιβετιανοί και ο Μπουρίτς τηρούν την ίδια θρησκεία, ονομάζοντας ένα παιδί, καταρχήν δόθηκε προσοχή στον τρόπο με τον οποίο θα φυλάσσεται από τις ανώτερες δυνάμεις. Παρεμπιπτόντως, ήταν η ίδια θρησκεία που προκάλεσε τη ρίζα των ονομάτων των Θιβετιανών στο Μπούριατια. Πρέπει να δώσετε προσοχή στις γραμματικές παραδόσεις, επειδή εξαιτίας αυτών δεν υπήρχαν διαχωρίσεις για το αντρικό και θηλυκό φύλο. Τόσο το αγόρι όσο και το κορίτσι θα μπορούσαν να ονομάζονται.

Ονόματα καταπίεσης

Μετά το 1936, όταν ήρθε η ώρα της καταστολής στην ιστορία, τα ονόματα του Buryat υπέστησαν σημαντικές αλλαγές. Τώρα, κατά τη σύνταξή τους, χρησιμοποιήθηκε η μητρική γλώσσα. Τα αγόρια ονομάζονταν συνήθως διάφορα επίθετα. Για παράδειγμα, "Zorigto", που σημαίνει "έντονη". Τα κορίτσια κλήθηκαν έτσι ώστε το όνομά τους ακουγόταν θηλυκά σημειώματα προσφοράς ("Sesegma" - "λουλούδι"). Και τα χρώματα αρχίζουν να χρησιμοποιούνται, το παιδί μπορεί να φέρει ένα όνομα όπως το "Ulaan Baatar" - "Red Hero". Ωστόσο, ακόμη και αυτή τη στιγμή, οι θιβετιανές παραδόσεις εξακολουθούν να μην αφήνουν τον πολιτισμό Buryat.

Διπλά και "πολύχρωμα" ονόματα Buryat

Image

Αργότερα, ήδη το 1946, εμφανίζονται διπλά ονόματα. Αλλά και αυτοί δεν έχουν αληθινό χαρακτήρα Buryat, δεδομένου ότι οι θιβετιανές και σανσκριτικές γλώσσες χρησιμοποιούνται στη σύνταξη τους. Για παράδειγμα, ο Genin-Dorjo είναι ένας "φίλος διαμαντιών". Αλλά αυτή τη στιγμή εμφανίζονται τα πιο όμορφα ονόματα Buryat. Μπορούν να σημαίνουν "ακτίνα", "χαρά", "ήρωα" ή, για παράδειγμα, "κόσμημα". Έτσι, τα εγγενή ονόματα έγιναν ευρέως διαδεδομένα το 1970.

Εξωτερικές τάσεις της μόδας στην ονομασία των παιδιών

Πριν από λίγες δεκαετίες υπήρξε μια μόδα για να καλέσετε ένα μωρό με ξένη οδό. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τα ονόματα Buryat έως το 2000 είναι διαφορετικά. Προέρχονταν από την Ευρωπαϊκή και την Αγγλική. Αυτή η τάση προκάλεσε το Buryats να ξεχάσει τον δικό του πολιτισμό και να ενώσει τους άλλους, συμπεριλαμβανομένου του Ρώσου.