διασημότητες

Αντρέι Γκαβρίλοφ: πλήρης φιλμογραφία

Πίνακας περιεχομένων:

Αντρέι Γκαβρίλοφ: πλήρης φιλμογραφία
Αντρέι Γκαβρίλοφ: πλήρης φιλμογραφία
Anonim

Ο Ρώσος ηθοποιός Andrei Gavrilov δεν είναι πολύ γνωστός στο κοινό. Αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στο γεγονός ότι ασχολείται περισσότερο με την αντιγραφή ξένων ταινιών από το να παίζει σε εγχώριες. Η φωνή του μιλιέται από τους ήρωες του "Εισιτηρίου στο Βέγκας", "Ζούγκλα", "Πολύ Ρώσικο Ντετέκτιβ" και πολλοί άλλοι.

Βιογραφία

Image

Ο Αντρέι Γκαβρίλοφ γεννήθηκε στις 27 Ιανουαρίου 1952. Μετά την αποφοίτησή του, έγινε φοιτητής στο MGIMO, όπου ήταν σε θέση να πάρει μια εκπαίδευση που του επέτρεψε να εργαστεί για δέκα χρόνια ως διεθνής δημοσιογράφος TASS. Στη δεκαετία του '80, κέρδισε δημοτικότητα ως αρθρογράφος για την ξένη μουσική, ήταν από το στυλό του ότι βγήκαν δοκίμια και σχολιασμοί σε αρχεία δημοφιλών δυτικών μουσικών. Ταυτόχρονα, άρχισε να ενδιαφέρεται για τον κινηματογράφο και άρχισε να ασχολείται με μεταφράσεις συγγραφέων.

Ο Γαβριόφ ανταποκρίθηκε ενεργά με ποιητές του Λένινγκραντ, μερικοί από τους οποίους δημοσιεύθηκαν αργότερα σε περιοδικά και βιβλία. Στη δεκαετία του 1990, ο Αντρέι Γιούριεβιτς εργάστηκε στο Ostankino, όπου εμφανίστηκε περιοδικά στις ανακοινώσεις διαφόρων προγραμμάτων που εμφανίζονταν στην τότε αναδυόμενη ρωσική τηλεόραση. Ανακοινώνει επίσης περιοδικά τη μετάδοση του βραβείου Όσκαρ με τον συνάδελφό του Γιούρι Σέρμπιν. Τώρα ο ηθοποιός ασχολείται ενεργά με την αντιγραφή νέων ταινιών και εργάζεται επίσης στο ραδιόφωνο Silver Rain.

Βαθμολόγηση ταινιών

Image

Ο Αντρέι Γκαβρίλοφ, σύμφωνα με πολλούς οπαδούς της ταινίας, παίρνει μια άξια θέση μεταξύ των μεταφραστών και των μεταγλωττιστών ηθοποιών της εποχής 1980-1990. Αυτός είναι ισορροπημένος με όλους τους διάσημους Volodarsky και Mikhalev. Και αν μεταφράζονται πιο συχνά κωμωδικές ή φανταστικές ταινίες δράσης, τότε η κατάσταση του Γαβριόφ είναι διαφορετική - για πρώτη φορά ήταν ο Άρνολντ Σβαρζενέγκερ, ο Σίλβσεστερ Στάλονε και πολλοί άλλοι ήρωες δράσης που «μιλούσαν» με τη φωνή του.

Τώρα ο ηθοποιός συνεχίζει να ασχολείται με την αντιγραφή ταινιών, ενώ το κάνει μόνο με τις εντολές των οπαδών του. Παρά το αυστηρό χρονοδιάγραμμα, καταφέρνει να φωνάξει την ταινία σε 10-12 ημέρες, λαμβάνοντας υπόψη την περαιτέρω επεξεργασία, η οποία δεν είναι πάντα εφικτή ακόμη και για τις μεγάλες εταιρείες αντιγραφής. Τέτοιες μεταφράσεις είναι πολύ δημοφιλείς μεταξύ των πολιτών, λιμοκτονώντας στις παλιές εποχές, όταν με μία φωνή οι ηθοποιοί θα μπορούσαν να μεταδώσουν τα συναισθήματα ενός μεγάλου αριθμού ανθρώπων.

Είναι δυνατόν να κάνετε μια φιλμογραφία;

Image

Αν θυμάσαι συνεχώς ποιος είναι ο Αντρέι Γκαβρίλοφ, η κινηματογραφία θα είναι πολύ εκτεταμένη. Σύμφωνα με τους οπαδούς του μεταφραστή, στη ζωή του έχει μεταφράσει πάνω από 2.000 ταινίες, και δεν έχει σταματήσει ακόμη σε αυτό. Ωστόσο, μπορείτε να αρχίσετε να δημιουργείτε έναν κατάλογο ταινιών με τους πίνακες ζωγραφικής που εξέφρασε ως φιλοξενούμενος ηθοποιός. Αρκετά στούντιο, θυμίζοντας τη δημοτικότητα του Gavrilov, τον κάλεσαν να συνεργαστεί, το οποίο, κρίνοντας από τις κριτικές του κοινού, αποδείχθηκε πολύ παραγωγικός.

Μιλάμε για τις ταινίες "Crime Blues", "Πολύ Ρώσικο Ντετέκτιβ", "Σεξ, Καφές, Τσιγάρα", "Zvorykin-Muromets", "Εισιτήριο για Vegas", "Jungle". Όλα αυτά ανακοινώθηκαν κατά την περίοδο 2008 έως 2015. Ο Γαβριόφ έπαιξε επίσης σε ένα ντοκιμαντέρ. Μιλάμε για την ταινία "Sex, Lies, Video: USSR". Το 1992, ο ηθοποιός ερμήνευσε σε έναν ασυνήθιστο ρόλο τον εαυτό του ως σεναριογράφος, παρουσιάζοντας την ταινία "Time Χ" στο ρωσικό κινηματογράφο.

Ποιες ταινίες αξίζει να παρακολουθήσετε;

Ένας τεράστιος αριθμός χαρακτήρων έδωσε τη φωνή του Andrei Gavrilov. Οι ταινίες, των οποίων ο κατάλογος έχει ήδη υπερβεί τις δύο χιλιάδες, και τις οποίες εξέφρασε κατά τη διάρκεια της μακράς καριέρας του, εξακολουθούν να αποθηκεύονται και να μεταδίδονται από τηλεθεατές. Τα πιο αναγνωρίσιμα από αυτά είναι ταινίες δράσης, ταινίες επιστημονικής φαντασίας και παιχνίδια δράσης, που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος του ρεπερτορίου που προσφέρθηκε το 1980 και το 1990 σε ξένους και εγχώριους ακροατές.

"Rambo", "Universal Soldier", "Terminator" - όλες αυτές οι ταινίες εκφωνήθηκαν από τον Gavrilov, μερικοί θεατές προτιμούν να τους παρακολουθούν μόνο με φωνή που ενεργεί από αυτόν τον ηθοποιό. Ο λόγος αυτής της δημοτικότητας είναι μια συγκεκριμένη προσέγγιση της εργασίας, όταν ο μεταφραστής προσπαθεί να μεταφέρει ολόκληρο το σημείο της ταινίας χωρίς να αντικαταστήσει τα πρωτότυπα χαρακτηριστικά του με αυτά που θα είναι πιο κατανοητά από το κοινό.

Συμβολή στη βιομηχανία

Image

Ο Αντρέι Γκαβρίλοφ, η φωτογραφία του οποίου βρίσκεται στις μεγαλύτερες πύλες που αφιερώνονται στην τέχνη, είναι βέβαιο ότι θα πέσει στην ιστορία του κινηματογράφου ως άτομο που διαφωτίζει το ακροατήριο της ΕΣΣΔ σε δύσκολα χρόνια γι 'αυτήν. Παρά το γεγονός ότι η μονοφωνική μετάφραση των ταινιών εκείνης της εποχής δεν ήταν πολύ υψηλής ποιότητας, όλοι οι κάτοικοι της Σοβιετικής Ένωσης το αγάπησαν.

Ο ίδιος ο ηθοποιός λέει ότι κατόρθωσε να αναπτύξει την αποκαλούμενη τεχνική της μη-μεταφραστικής μετάφρασης. Ο Αντρέι Γιούριεβιτς πιστεύει ότι ένας ηθοποιός που ασχολείται με την αντιγραφή μιας ταινίας δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να τραβήξει την «κουβέρτα» στο πλευρό του: δεν έχει κανένα δικαίωμα να επιβάλει τα συναισθήματά του στο θεατή. Κατά τη γνώμη του, πολλοί σημερινοί πλοίαρχοι διόρθωσης αμαρτάνε σε αυτό. Μερικοί μεταφραστές από τα σύγχρονα studios διόπτωσης δεν κρύβουν το γεγονός ότι μελετούσαν τη μετάφραση και τη φωνή που δούλευαν στα έργα του Γαβριλόφ.

Γιατί δεν υπάρχουν ρόλοι ταινιών;

Image

Όταν ρωτήθηκε γιατί ο Αντρέι Γκαβρίλοφ δεν δρα σε ταινίες, ο ηθοποιός απαντά ότι δεν βλέπει κανένα νόημα σε αυτό. Από την κινηματογραφική διαδικασία, ο ίδιος, με την δική του ομολογία, δεν λαμβάνει τέτοια ευχαρίστηση, όπως από τη φωνή νέων και ενδιαφερόντων ταινιών. Ωστόσο, ο 64χρονος μεταφραστής δεν υπόσχεται, και αν εμφανιστεί ξαφνικά κάποια ενδιαφέρουσα πρόταση, τότε σίγουρα θα το εξετάσει.

Επιπλέον, ο Αντρέι Γιούριεβιτς αναφέρει περιοδικά ότι είναι περισσότερο μεταφραστής και τον καλεί ως ηθοποιό είναι πολύ ηλίθιος, επειδή δεν έχει καν την κατάλληλη εκπαίδευση. Ωστόσο, οι οπαδοί του έργου του Gavrilov με το είδωλό τους διαφωνούν και είναι έτοιμοι να τον αποκαλούν ηθοποιό, ακολουθώντας το παράδειγμα κορυφαίων κριτικών κινηματογράφου.