τον πολιτισμό

Πώς να μελετήσετε μια ερώτηση σε όλη την κατεύθυνση;

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να μελετήσετε μια ερώτηση σε όλη την κατεύθυνση;
Πώς να μελετήσετε μια ερώτηση σε όλη την κατεύθυνση;
Anonim

Από πού προέρχεται αυτή η ασυνήθιστη φράση; Πώς μπορείτε να γνωρίζετε κάτι "πέρα από καιρό"; Με την πρώτη ματιά, η φράση ακούγεται μάλλον περίεργη, αλλά είναι ακόμα δυνατό να εξηγηθεί το νόημά της.

Αυτό που θέλουν να πουν με αυτό

Τις περισσότερες φορές, η έκφραση χρησιμοποιείται όταν ένα άτομο λέει ότι έχει μελετήσει κάποια τοποθεσία σε όλες τις λεπτομέρειες και λεπτομέρειες. Βλέπουμε ένα ζωντανό παράδειγμα της χρήσης αυτής της φράσης από τον Α. Σ. Πούσκιν: «Ξέρω μια πλευρά», απάντησε ο οδός, «ευχαριστώ τον Θεό, έχω ταξιδέψει σε βάθος». Αυτό σημαίνει ότι γνωρίζει καλά ολόκληρη την περιοχή, ταξίδεψε παντού στην ταραντά του και είναι καλά προσανατολισμένη εδώ.

Αν προσπαθήσετε να κατανοήσετε πιο βαθιά τι σημαίνει "πάνω και κάτω", είναι καλύτερα να αναλύσετε κάθε λέξη χωριστά. Έτσι, η λέξη "κατά μήκος" σημαίνει "σε μήκος, στη μεγάλη πλευρά". Με τη σειρά του, "απέναντι" σημαίνει "σε πλάτος", ή "σε μικρή πλευρά". Φυσικά, είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι ένα άτομο που μελετά την περιοχή θα πηγαίνει εμπρός και πίσω σε ευθείες γραμμές, από πού προέκυψε αυτή η φράση;

Image

Εάν φανταστείτε αυτή τη φράση με τη μορφή μιας εικόνας, μπορείτε να δείτε πώς στις παλιές μέρες υφαντές υφαντές καμβάδες, τοποθετώντας διαμήκη και εγκάρσια σπειρώματα. Η διασύνδεση αυτών των νημάτων ήταν πολύ δυνατή, ταιριάζουν μεταξύ τους. Ίσως αυτή η φράση να γεννήθηκε από εδώ; Πόσο στενά τα νήματα βρίσκονται στο ύφασμα, το έδαφος είναι τόσο καλά μελετημένο.

Σε σχέση με τους ανθρώπους

Μερικές φορές λένε για τους ανθρώπους ότι τα ξέρουν "πέρα από καιρό". Αναμφίβολα, η μελέτη της ανατομικής δομής του ανθρώπινου σώματος δεν εννοείται εδώ, παρόλο που οι γιατροί ίσως το λένε έτσι. Στην καθημερινή ζωή, πιθανότατα, αυτή η φράση χρησιμοποιείται ως σύμβολο του γεγονότος ότι γνωρίζουμε πολύ καλά τον άνθρωπο και τον γνωρίζουμε από καιρό. Εδώ μπορούμε να δώσουμε μια αναλογία με το ρητό "φάτε μια κιλό αλάτι" με κάποιον. Δηλαδή, να είναι με ένα άτομο για μεγάλο χρονικό διάστημα και να το μελετήσετε καλά.

Αυτό μπορεί να ειπωθεί μεταξύ τους από κοντά άτομα, συγγενείς ή συναδέλφους που εργάστηκαν μαζί για πολλά χρόνια. Κατά κανόνα, εδώ και πολλά χρόνια που ζουν μαζί ή εργάζονται, οι άνθρωποι βρίσκονται σε πολλές καταστάσεις που τους βοηθούν στις περιπλοκές της γνώσης της φύσης ενός συγγενή ή συναδέλφου, στις προσωπικές του ιδιότητες και σχηματίζουν μια σταθερή άποψη γι 'αυτό το άτομο. Τότε μπορούμε με ασφάλεια να πούμε ότι "ξέρω Ivan Ivanovich Ivanov πέρα ​​και πέρα."

Image

Άλλες περιπτώσεις χρήσης

Στα λεξικά υπάρχουν και άλλες έννοιες αυτής της φράσης. Για παράδειγμα, υπάρχει μια σύντομη προσευχή που μια γυναίκα διαβάζει ενώ συνοδεύει το σύζυγό της σε ένα μακρύ ταξίδι: «Θεός σώσει τον σύζυγο πολύ και πέρα, και δεν θα πάω πέρα ​​από το όριο χωρίς αυτόν».

Όταν ο πλοίαρχος δίνει την εργασία στους εργάτες, μπορεί να πει ότι μελετά τις οδηγίες σε όλη και κατά μήκος - δηλαδή, με μεγάλη λεπτομέρεια και σχολαστικότητα. Αυτό υπογραμμίζει τη σημασία της εργασίας.

Μερικές φορές χρησιμοποιείται ως έκφραση μιας αντίφασης σε κάτι: "κοιτάζει, αλλά ζει." Δηλαδή, λέει ένα πράγμα, αλλά το άλλο, κάνει το αντίθετο. Ή όταν ένα άτομο διαφωνεί με τη γνώμη κάποιου.

Η ίδια φράση χρησιμοποιείται όταν κάτι είναι πολύ λοξό ή κάτι πρέπει να βρεθεί στο δωμάτιο, όταν κάτι μελετηθεί λεπτομερώς ή ένα φύλλο χαρτιού γράφεται σφιχτά σε διαφορετικές κατευθύνσεις. Κατά κανόνα, αυτό συμβαίνει εάν δεν υπάρχει πλέον χαρτί και πρέπει να σημειώσετε.