τον πολιτισμό

Φρασεολόγηση "σαν ένα κριάρι σε μια νέα πύλη" - έννοια και προέλευση

Πίνακας περιεχομένων:

Φρασεολόγηση "σαν ένα κριάρι σε μια νέα πύλη" - έννοια και προέλευση
Φρασεολόγηση "σαν ένα κριάρι σε μια νέα πύλη" - έννοια και προέλευση
Anonim

Το ιδίωμα "σαν ένα κριάρι σε μια νέα πύλη" (συνήθως σε συνδυασμό με ρήματα - εμφάνιση ή ορατό) είναι πολύ γνωστό και χρησιμοποιείται σήμερα. Αυτό συνήθως λέγεται για έναν άνθρωπο που ήταν γεμάτος από ένα όραμα που ήταν κάτι πολύ απροσδόκητο γι 'αυτόν. Επίσης, αυτό το ιδίωμα χρησιμοποιείται για να χαρακτηρίσει ένα όχι πολύ έξυπνο άτομο, σιγά-σιγά σκέψης, ανόητο, ηλίθιο.

Image

Στην ομιλία του, αναζητώντας εικόνες για σύγκριση, οι άνθρωποι συχνά στραφούν σε φυσικά αντικείμενα. Έτσι, για παράδειγμα, βλέπουν έναν ανόητο ως κάτι ακίνητο - ένα δέντρο, ένα κλαμπ. Συγκρίνετε παρόμοιες εκφράσεις: "ένα κούτσουρο με αυτιά", "ένα stauros club". Ή εδώ είναι μια σύγκριση με ένα ζώο: "ηλίθιο, όπως ένα γκρίζο gelding." Αυτή είναι η έκφραση "σαν ένα κριάρι σε μια νέα πύλη", η έννοια είναι παρόμοια. Στη συνέχεια, δίνονται δύο από τις πιο πιθανές εξηγήσεις για την προέλευση αυτής της φρασεολογίας.

Η πρώτη έκδοση. Από τη ζωή

Η πιο κοινή έκδοση της προέλευσης αυτού του ιδίωμα είναι επίσης η απλούστερη. Επομένως, θα το παρουσιάσουμε πρώτα. Έχει καθαρά "καθημερινές" ρίζες, επιπλέον, όπως λένε, "ζωολογικά δικαιολογημένες". Ο καθένας (και αν κάποιος δεν ξέρει, τότε ίσως διαβάσει γι 'αυτό) γνωρίζει ότι ένας κριός είναι ένα ηλίθιο και πεισματάρικο ζώο. Η φύση του αρνιού υπόκειται σε συνήθεια - το πρωί εκδιώχθηκε στον ίδιο δρόμο με το βοσκότοπο και το εσωτερικό γύρω ήταν πάντα το ίδιο. Έτσι, υπάρχει μια ιστορία που εξηγεί ταυτόχρονα το νόημα και ρίχνει φως στην εμφάνιση αυτής της έκφρασης.

Μόλις το πρωί, ένας ιδιοκτήτης πέρασε ένα κοπάδι από πρόβατα τρώγοντας, και ενώ είχαν φύγει, ζωγράφισε την πύλη με διαφορετικό χρώμα. Ή ίσως ενημερωθεί εντελώς. Το βράδυ (και μερικές φορές παρεμπιπτόντως, οι κριμοί εκδιώχθηκαν για να βόσκουν για όλη την εποχή), το κοπάδι επέστρεψε από το βοσκότοπο και ο κύριος κριός - ο ηγέτης του κοπαδιού - πάγωσε στη "νέα" πύλη, εξετάζοντας ανόητα μια λεπτομέρεια ασυνήθιστου χρώματος. Είναι ακατανόητο: η αυθεντική αυλή, αλλά οι πύλες δεν είναι οι ίδιες. Βάζει, κοιτάζοντας, και όχι ένα βήμα μπροστά. Και μαζί του όλο το κοπάδι σηματοδοτεί το χρόνο.

Image

Είναι πολύ πιθανό ότι, αφού πήρε τη "νέα" πύλη για κάποιον άγνωστο εχθρό, το ζώο άρχισε να το επιτίθεται μεθοδικά και να το σφυροκοπεί με κέρατα. Εδώ, ο ιδιοκτήτης δεν είχε άλλη επιλογή από το να πάρει και να μεταφέρει το ηλίθιο ζώο στην αυλή και στη συνέχεια να οδηγήσει το υπόλοιπο κοπάδι. Ωστόσο, λένε, υπήρξε μια περίπτωση όταν η πύλη μετακινήθηκε λίγα μέτρα στα δεξιά. Ο κριός ήρθε στην παλιά του θέση και στάθηκε ανόητα κοιτάζοντας τον τόπο όπου ήταν η είσοδος. Οι ζωολόγοι προτείνουν ότι η "δύναμη" του αρνιού είναι οπτική μνήμη, η οποία βοηθά (και μερικές φορές αποτρέπει) την πλοήγησή τους στο διάστημα.

Η δεύτερη έκδοση. Ιστορικό

Η δεύτερη έκδοση έχει κάποια σημασιολογική σύνδεση με την πρώτη, παραμένει ένα μυστήριο. Επειδή οι ρίζες αυτής της εξήγησης για την προέλευση του διάσημου λόγου επανέρχονται στο χρόνο. Οι βρώμες που υποτίθεται ότι ήταν στην αρχή της εποχής μας άρχισαν να ονομάζονται έμβολα - stenobitnye και εργαλεία θραύσης πύλης, στο τέλος των οποίων τοποθετήθηκαν χάλκινα ή χάλκινα άκρα για το φρούριο με τη μορφή κεφαλή του κριού. Οι Καρχηδόνιοι φέρεται ότι ήρθαν μαζί τους, αλλά οι εικόνες αυτών των εργαλείων ήταν γνωστές στους αρχαιολόγους των Ασσυρίων.

Ο εβραϊκός ιστορικός Ιωσήφ κατά τον 1ο αιώνα μ.Χ. έγραψε για το όργανο αυτό ως εξής:

Πρόκειται για μια τερατώδη ακτίνα, παρόμοια με μια ιστιοφόρο και εξοπλισμένη με ένα ισχυρό σιδερένιο άκρο σαν κεφάλι αρνιού, από το οποίο πήρε το όνομά της. στη μέση, αιωρείται σε χοντρά σχοινιά από άλλη εγκάρσια δοκό που ακουμπά στα δύο άκρα σε ισχυρούς πυλώνες. Τραυματίστηκε από πολλούς πολεμιστές και ρίχτηκε προς τα εμπρός από τις ενωμένες δυνάμεις, κουνάει τον τοίχο με το σιδερένιο άκρο του.

Αξίζει να ακούσουμε τα λόγια του, καθώς ο ίδιος ο ιστορικός έγραψε για τους κριούς από πρώτο χέρι και πολλές φορές ήταν άμεσος μάρτυρας των πολιορκιών των εβραϊκών πόλεων από τους Ρωμαίους.

Ένας άλλος στρατιωτικός θεωρητικός, αυτή τη φορά ρωμαϊκός, με το όνομα Vegezii τον 4ο αιώνα, πρότεινε ότι ο "κριός" ονομάστηκε "κριός" όχι μόνο λόγω της συνύπαρξης, αλλά και λόγω της ίδιας τακτικής της ομοιόμορφης και ισχυρής επίθεσης-.

Image

Αξίζει να σημειωθεί ότι ο V. Ι. Dahl χρησιμοποιεί σε ένα από τα άρθρα της γενικής σειράς (ως συνώνυμα) τις λέξεις "όπλο", "ram", "ram".

Υπάρχει επίσης μια εκδοχή της προέλευσης του ιδίωμα "σαν ένα κριάρι στη νέα πύλη", η οποία αναφέρεται στην πύλη των προβάτων στην Ιερουσαλήμ - όταν μεταφέρθηκαν μέσα από αυτά τα θυσιαζόμενα ζώα. Ωστόσο, δεν φαίνεται λογικό, αφού δεν εξηγεί το γενικό νόημα της έκφρασης.

Παραδείγματα χρήσης στη βιβλιογραφία

Από τη χαρά και την έκπληξη, για το πρώτο δευτερόλεπτο, δεν μπόρεσε να μιλήσει, και μόνο, όπως ένας κριός σε μια νέα πύλη, την κοίταξε.

(Ι. Bunin, "Ida")

- Θα ήθελε, όπως ένας ανόητος, να πει: "Αμαρτία, πατέρα!" Λοιπόν, ορμάει λίγο και χτυπά τα μάτια του σαν ένα κριάρι σε μια νέα πύλη.

(Μ. Sholokhov, "Virgin Soil Upturned")

Λάβετε υπόψη ότι η φράση "όπως ένα πρόβατο σε μια νέα πύλη" στην πρόταση παίζει το ρόλο των περιστάσεων και σύμφωνα με τους κανόνες της ρωσικής γλώσσας θα πρέπει να διαχωρίζονται με κόμμα. Είναι αλήθεια ότι στις σύγχρονες λογοτεχνικές πηγές, οι συγγραφείς όλο και περισσότερο δεν απομονώνουν αυτή τη σύγκριση. Με "παγωμένες" εκφράσεις, ιδιώματα, αυτό συμβαίνει:

Αλλά κοίταξα την εργασία σαν ένα κριάρι σε μια νέα πύλη και την άφησα μόνη της. Δεν καταλαβαίνω καν από ποια πλευρά θα μπορούσατε να την πλησιάσετε.

(Ε. Ryazanov, "Ανεπιθύμητα Αποτελέσματα")

Ωστόσο, αυτό δεν είναι ακόμα ο κανόνας και δεν αξίζει να το ακολουθήσουμε.