τον πολιτισμό

Τα ίδια θηλυκά και αρσενικά ονόματα: λίστα

Πίνακας περιεχομένων:

Τα ίδια θηλυκά και αρσενικά ονόματα: λίστα
Τα ίδια θηλυκά και αρσενικά ονόματα: λίστα

Βίντεο: Μέχρι τέλη Αυγούστου η λίστα με τα ονόματα των εκπαιδευτικών 2024, Ιούλιος

Βίντεο: Μέχρι τέλη Αυγούστου η λίστα με τα ονόματα των εκπαιδευτικών 2024, Ιούλιος
Anonim

Το όνομα ενός ατόμου δεν είναι απλώς ένας συνδυασμός ήχων, αλλά έχει μυστικό νόημα. Οι πρόγονοί μας πίστευαν ότι, καλώντας το μωρό με κάποιο όνομα, του έδωσαν ορισμένα χαρακτηριστικά χαρακτήρα και μάλιστα μοίρα. Προτείνουμε να εξοικειωθείτε με την ποικιλία όμοιων ανδρικών και γυναικείων ονομάτων, να μάθετε τους λόγους εμφάνισής τους, να εξετάσετε τη λίστα στα ρωσικά και τα αγγλικά και να μάθετε σύντομες πληροφορίες από άλλες γλώσσες.

Λόγοι για την εμφάνιση

Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ονόματα με τα οποία μπορείτε να καλέσετε τόσο αγόρια όσο και κορίτσια, όπως για παράδειγμα ο Αλέξανδρος και η Αλεξάνδρα, ο Ευγένιος και ο Ευγένιος, το φαινόμενο αυτό δεν προκαλεί έκπληξη. Αλλά ποιος είναι ο λόγος αυτής της σύμπτωσης; Πρώτα απ 'όλα, είναι παράδοση να καλούμε τα παιδιά τα ονόματα των ορθόδοξων αγίων, που έχει εδραιωθεί σταθερά στη Ρωσία μετά την υιοθέτηση του Χριστιανισμού. Αλλά επειδή ο άγιος είναι ένα συγκεκριμένο πρόσωπο, θα μπορούσαν να ονομάσουν ένα παιδί του ίδιου φύλου προς τιμήν του. Και για να λύσει το πρόβλημα, βοήθησε την τροποποίηση ενός συγκεκριμένου ονόματος.

Image

Ο επόμενος παράγοντας που επηρέασε την εμφάνιση των ίδιων γυναικείων και ανδρικών ονομάτων, ο κατάλογος των οποίων θα παρουσιαστεί παρακάτω, είναι ένας άνισος αριθμός τόσο στη ρωσική γλώσσα. Έτσι, στο "Λεξικό των παλαιών ρωσικών ονομάτων" που συνέταξε ο N. M. Tupikovs, υπάρχουν περισσότερες από 5 χιλιάδες αρσενικές παραλλαγές για γυναίκες και 50 για γυναίκες. Το 1891 ο μήνας περιείχε 900 άνδρες και λίγο περισσότερο από 200 γυναικεία ονόματα. Αυτή η ανισότητα αναγκάστηκε να πάρει την αρσενική παραλλαγή και να την μετατρέψει σε γυναικεία.

Πολλά ονόματα προέκυψαν μετά την επανάσταση, όταν μια γυναίκα άρχισε να ασκεί τα ίδια καθήκοντα με έναν άνδρα. Και η κύρια πηγή αυτής της εκπαίδευσης ήταν ανδρικές στολές. Από εδώ έρχεται μια σχεδόν πλήρης σύμπτωση (το κλειδί και συχνά η μόνη διαφορά είναι τα τελειώματα -α, -i σε γυναικείες παραλλαγές, για παράδειγμα, ο Βλάνλεν-Βλάνλεν). Ως αποτέλεσμα, υπάρχουν σχεδόν ίσοι αριθμοί ονόματα για αγόρια και κορίτσια στη γλώσσα.

Σλαβικές επιλογές

Ας μάθουμε ποια ονόματα μπορούν να είναι τόσο θηλυκά όσο και αρσενικά. Πρώτα απ 'όλα, είναι ένα αρχαίο στρώμα που ήρθε σε μας από τους Σλάβους. Σε αυτές τις εποχές δόθηκε μεγάλη σημασία στο όνομα του ατόμου, οι άνθρωποι πίστευαν ότι το όνομα που δόθηκε στο νεογέννητο θα καθορίσει σε μεγάλο βαθμό τον χαρακτήρα, την κατοχή και τη μοίρα του. Στην αρχαιότητα δόθηκαν ζευγαρωμένα ονόματα σε δίδυμα. Για παράδειγμα, αν δύο βρέφη γεννήθηκαν αμέσως, θα μπορούσαν να ονομαστούν Borislav και Borislav, αυτές οι αρχαίες εκδόσεις εμφανίστηκαν προς τιμήν του θεού των ανέμων, Borea.

Image

Ακολουθούν μερικά ακόμη παραδείγματα.

Image

Υπήρχαν επίσης εντελώς πανομοιότυπες παραλλαγές στην ανίχνευση, για παράδειγμα, Will - ταυτόχρονα αρσενικό και θηλυκό όνομα με την έννοια του "ελεύθερου ανθρώπου", Share - με την έννοια της "μοίρας". Τώρα είναι σχεδόν εκτός χρήσης.

Έτσι, όπως βλέπουμε, σχηματίστηκαν γυναικεία ονόματα μεταξύ των Σλάβων με την προσθήκη αρσενικών τελειώσεων -α, μερικές φορές η διαδικασία πήγε προς την αντίθετη κατεύθυνση, τότε το επίθημα -k προστέθηκε στη γυναικεία μορφή.

Όταν το εμπόριο με τους Έλληνες εμφανίστηκε στη Ρωσία, μετά την υιοθέτηση του Χριστιανισμού, μαζί με τα εμπορεύματα στο εξωτερικό ήρθαν νέα ονόματα - Αλέξανδρος (Αλεξάνδρα), Ιούλιος και Τζούλια, Αναστασία και Αναστάσιος.

Σοβιετική περίοδο

Από την άποψη των ζευγαρωτών ονομάτων και γενικά των ονομάτων, ο χρόνος μετά την επανάσταση και η περίοδος της σοβιετικής εξουσίας είναι πολύ ενδιαφέροντα. Ήταν τότε ότι πολλές επιλογές εμφανίστηκαν, μερικές από αυτές χρησιμοποιούνται μέχρι σήμερα (και όχι όλοι οι ιδιοκτήτες γνωρίζουν το "μυστικό" της εμφάνισής τους), ενώ άλλοι δεν μπορούν να προκαλέσουν τίποτε παρά ένα χαμόγελο. Ας εξοικειωθούμε με τα ρωσικά όμοια αρσενικά και θηλυκά ονόματα της σοβιετικής περιόδου. Υπάρχουν πολλά από αυτά:

  • Το οδόφραγμα και ο οδοφράκτης κατεβαίνουν από το κοινό ουσιαστικό και δεν χρησιμοποιούνται πλέον.
  • Βλάνιλεν και Βλαδιλένα, Βιλ και Βίλα, Βίλεν και Βιλένα, Βίλι και Βίλια - από τον "Βλαντιμίρ Ιλίτς Λένιν" με διάφορους τρόπους μείωσης του ονόματος και της χρήσης των αρχικών.
  • Vilor και Vilora προέρχονται από ένα σύνθημα που μοιάζει με το "Vladimir Ilyich Lenin - ο διοργανωτής της επανάστασης".
  • Ο Gertrude και ο Gertrude είναι ο ήρωας και ηρωίδα της εργασίας, αντίστοιχα. Είναι ενδιαφέρον ότι η σοβιετική εκδοχή δεν συνδέεται καθόλου με το δυτικοευρωπαϊκό Gertrude, ένα αποκλειστικά γυναικείο όνομα.
  • Krasarm και Krasarma - ένα παράξενο όνομα για τον σύγχρονο άνθρωπο προέρχεται από το "Κόκκινο Στρατό", όπως τα παιδιά κλήθηκαν στις 20-30 του περασμένου αιώνα.
  • Λέμαρ και Λέμαρα - από δύο επώνυμα, τον Λένιν και τον Μαρξ. Και αντίστροφα, Marilen και Marilen - από δύο επώνυμα Marx και Lenin.
  • Ο Λένιν και ο Λένιν (με έμφαση στην επιστολή "και") συναντήθηκαν στις 20-30 του περασμένου αιώνα.
  • Τρακτέρ και Τρακτέρ. Αυτές οι επιλογές έγιναν πολύ δημοφιλείς το 1923, όταν η σοβιετική βιομηχανία ξεκίνησε το πρώτο τρακτέρ.

Ακολουθούν δύο πιο διασκεδαστικές επιλογές - Oyushminald και Oyushminalda, Chelnaldin και Chelnaldina - αντίστοιχα, O. Yu. Schmidt και Chelyuskin στον πάγο. Οι περισσότερες από τις επιλογές αυτής της περιόδου είναι κάτι το παρελθόν.

Image

Σύγχρονοι Ρώσοι

Θα συνεχίσουμε να γνωρίζουμε τα ζευγαρωτά ονόματα, ενώ στην εποχή μας υπάρχουν και πολλά. Η σύντομη λίστα τους μοιάζει με αυτό.

Image

Όπως μπορείτε να δείτε, στα περισσότερα ζευγαρωμένα ονόματα ο ήχος και η έννοια σχεδόν συμπίπτουν, μόνο σε μερικά παραδείγματα λεπτότητας οι έννοιες διαφέρουν.

Ξένες

Δίνουμε παραδείγματα των ίδιων αρσενικών και γυναικών ονομάτων στα αγγλικά. Αυτός είναι ο Alex και η Alexa, ο Χριστιανός και η Χριστίνα. Το όνομα Alex έχει αρκετά περισσότερα θηλυκά αντίγραφα - Αλέξης, Αλεξία. Δύο ονόματα προέρχονται αμέσως από το αρσενικό "Αδάμ" - Addison - ο γιος του Αδάμ και Adisson - η κόρη του Αδάμ, η ορθογραφία τους είναι ελαφρώς διαφορετική. Περισσότερα παραδείγματα:

  • Ο Άλαν και η Αλάννα - "όμορφο" και "όμορφο".
  • Burt και Berta - "φωτεινό". Υπάρχει επίσης μια θηλυκή εκδοχή του Berti με παρόμοιο νόημα.
  • Μπρέντον και Μπρέντα.
  • Brooke - τα αρσενικά και τα θηλυκά είναι εντελώς πανομοιότυπα, το όνομα σημαίνει "ρεύμα".
  • Danielle και Danielle.
  • Eric και Erica.
  • Gabrielle και Gabriella.
  • Γιώργος και Γεωργία.
  • Kyle και Kylie.
  • Michelle, όνομα και άντρα και γυναίκα.
  • Νικολά και Νικολ.
  • Patrick και Patricia.

Αυτά είναι τα ίδια αρσενικά και θηλυκά αγγλικά ονόματα.

Image

Παραδείγματα από άλλες γλώσσες

Είναι πολύ ενδιαφέρον ότι τα ζευγαρωμένα ονόματα βρίσκονται σε τόσες πολλές γλώσσες του κόσμου. Για παράδειγμα, στα ισπανικά υπάρχουν επιλογές για τους Alejandra και Alejandro, Carl και Carlos, Andrea και Andres, Claudia και Claudio, Haun και Juanita.

Στην Αφρική τα ονόματα συμπίπτουν συνήθως, αναφέροντας τη σειρά ή τον χρόνο γέννησης του παιδιού. Για παράδειγμα:

  • Baako - γεννήθηκε (γεννήθηκε) πρώτα.
  • Το Dubaku είναι το 11ο παιδί στην οικογένεια, τόσο κορίτσι όσο και αγόρι.
  • Idou - γεννημένος μετά τα δίδυμα.

Υπάρχουν πολλά ζευγαρωμένα ονόματα μεταξύ των Yakuts, οι οποίοι έδωσαν μεγάλη προσοχή στην τήρηση της παράδοσης της ονοματοδοσίας ενός μωρού. Για παράδειγμα, το Ayahan - ένα όνομα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο από αγόρια όσο και από κορίτσια, έχει την έννοια του "ταξιδιού".

Image