τον πολιτισμό

Κυρ και Μις - υπάρχει κάποια διαφορά ή όχι;

Κυρ και Μις - υπάρχει κάποια διαφορά ή όχι;
Κυρ και Μις - υπάρχει κάποια διαφορά ή όχι;
Anonim

Πώς να απευθυνθείτε σε μια άγνωστη κυρία στη Ρωσία; Δεν υπάρχει καθολική έκκληση: κορίτσι, γυναίκα, κυρία, νεαρή κοπέλα - ο καθένας χρησιμοποιεί αυτές και άλλες επιλογές ανάλογα με το δικό του γούστο. Για τους αλλοδαπούς, τα πράγματα είναι κάπως καλύτερα με αυτό: fröken και fru στη Σουηδία, Froligne και frau στη Γερμανία, ανώτεροι και ανώτεροι στην Ισπανία, mademoiselle και madame στη Γαλλία, miss και κα σε αγγλόφωνες χώρες - Αγγλία, ΗΠΑ, Αυστραλία,. Φαίνεται ότι δεν υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ αυτών των λέξεων. Παρ 'όλα αυτά, υπάρχουν αποχρώσεις που δεν είναι γνωστές σε όλους.

Φαίνεται, γιατί τόσο αυστηρά ξεχωριστή κυρία και κυρία; Η διαφορά είναι σε δύο γράμματα και προκύπτουν πολλά ερωτήματα. Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να στραφείτε σε μια άγνωστη κυρία; Υπάρχουν πολλές αμφιβολίες εάν το ζήτημα δεν αφορά την προσωπική επικοινωνία αλλά την επαγγελματική αλληλογραφία.

Η διαφορά μεταξύ της κυρίας και της κυρίας είναι ότι η πρώτη προσφυγή ισχύει για τις άγνωστες νεαρές και άγαμες γυναίκες, ενώ η δεύτερη ισχύει μόνο για τις παντρεμένες και χήρες. Η "κυρία" μπορεί να ονομαστεί κυρία μεγαλύτερης ηλικίας, αν δεν υπάρχει κάποια βεβαιότητα στην οικογενειακή της κατάσταση.

Image

Όταν ένα επώνυμο προστίθεται στην ένσταση, πρέπει να επιλέξετε προσεκτικά μεταξύ της "κυρίας" και της "κυρίας". Η διαφορά είναι η ίδια - οικογενειακή κατάσταση. Εντούτοις, στην περίπτωση αυτή, οι κυρίες είναι λίγο πιο πιθανό να προσβληθούν εάν λένε "κα" σε μια άγαμη γυναίκα. Επομένως, σε περίπτωση αμφιβολίας, είναι προτιμότερο να χρησιμοποιήσετε την επιλογή "κορίτσι". Σε μια ακραία περίπτωση, μπορείτε να ζητήσετε συγγνώμη και να κάνετε κάποια ωραία φιλοφρόνηση.

Όσον αφορά την επιχειρησιακή αλληλογραφία, τα πράγματα εδώ και πολύ καιρό είναι ευκολότερα, δεδομένου ότι η ουδέτερη έκδοση της "Ms" χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο, η οποία δεν επικεντρώνεται στην οικογενειακή κατάσταση του συνομιλητή. Αν και σε μερικούς

Image

υποθέσεις, οι οποίες θα συζητηθούν λίγο αργότερα, με επίσημες επιστολές επίσης χρησιμοποιούνται "miss" και "κα". Υπάρχει μια διαφορά εδώ, αν και στη γενική περίπτωση χρησιμοποιείται η ουδέτερη "κα". ή "κα" - η παρουσία ή η απουσία ενός σημείου εξαρτάται από το αν διατηρείται αλληλογραφία με έναν Ευρωπαίο ή έναν Αμερικανό.

Εντούτοις, σε ορισμένες περιπτώσεις, σε μια επιχειρησιακή επιστολή, η οικογενειακή κατάσταση μπορεί και πρέπει να τονιστεί. Αυτό γίνεται, για παράδειγμα, σε επίσημες προσκλήσεις σε ορισμένα γεγονότα, όταν προορίζονται

Image

όλη την οικογένεια. Στη συνέχεια έρχεται η λίστα: Κύριε, κυρία και κυρία, αν μιλάμε για έναν άνδρα, για τη γυναίκα και την κόρη του. Προφανώς, σε τέτοιες περιπτώσεις, η χρήση της ουδέτερης θεραπείας είναι απολύτως ακατάλληλη, δηλαδή η "κυρία" και η "κυρία". Η διαφορά μεταξύ αυτής και άλλων περιπτώσεων είναι ότι εδώ υπογραμμίζοντας τη σχέση και την οικογενειακή κατάσταση των κυριών είναι απόλυτα φυσική.

Αλλά ίσως στο μέλλον και σε αυτές τις περιπτώσεις θα χρησιμοποιηθεί κάτι ουδέτερο, αφού στην Ευρώπη οργίζονται φεμινιστικά αισθήματα. Οι γυναίκες δεν έχουν την τάση να διαφημίζουν την οικογενειακή τους κατάσταση, επομένως θεωρούν ότι η χρήση ατομικών εφέσεων σε έγγαμες και άγαμες κυρίες είναι σεξισμός. Πέρυσι στη Γαλλία απαγορεύτηκε ήδη η χρήση της Mademoiselle σε επίσημα έγγραφα, τα οποία αντικαταστάθηκαν από την κυρία Madame.

Έτσι, στις εκκλήσεις της "κυρίας" και της "κυρίας", η διαφορά είναι ακόμα αρκετά μεγάλη. Και αυτό δεν είναι ζήτημα οικογενειακής κατάστασης, αλλά, μάλλον, σε σχέση με τους γύρω του. Στο μέλλον, ίσως, θα υπάρχει ακόμα ένα πράγμα όχι μόνο στην επαγγελματική αλληλογραφία αλλά και στην προσωπική επικοινωνία, αλλά προς το παρόν μένει να κάνουμε παζλ για το ποια λέξη είναι ακόμα καλύτερο να χρησιμοποιήσουμε.